Anteilsguthaben

Spanish translation: participaciones/saldo porcentual en el fondo de inversión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anteilsguthaben
Spanish translation:participaciones/saldo porcentual en el fondo de inversión
Entered by: Dra. Teresa Bernardes

23:25 May 12, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
German term or phrase: Anteilsguthaben
Hola!

La palabra aparece así, una sola vez en el texto. En la Internet la encontré sin la "s". El contexto:

Kosten der Versicherung
Mir ist bekannt, dass mit einem Teil der Beiträge die Kosten beglichen werden. Während der gesamten Versicherungsdauer steht somit ein geringerer Betrag zur Bildung des **Anteilsguthabens** zur Verfügung.

Gracias desde ya por vuestra ayuda.

Valeria
Maria Valeria Arias Wild
Argentina
Local time: 05:35
porcentaje de credito
Explanation:
I´m really sorry. It´s the habit :))

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-05-13 13:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

You can see that at http://dict.leo.org/?lang=en
Selected response from:

Dra. Teresa Bernardes
Portugal
Local time: 09:35
Grading comment
Me decidí por otra expresión. Gracias por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4share credit
Dra. Teresa Bernardes
4porcentaje de credito
Dra. Teresa Bernardes


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
share credit


Explanation:
Hope it helps

Dra. Teresa Bernardes
Portugal
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks, Theresa! I will try now to find the translation into Spanish!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
porcentaje de credito


Explanation:
I´m really sorry. It´s the habit :))

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-05-13 13:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

You can see that at http://dict.leo.org/?lang=en


Dra. Teresa Bernardes
Portugal
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Me decidí por otra expresión. Gracias por tu ayuda.
Notes to answerer
Asker: Hola Theresa: tendrás alguna referencia o me podrías explicar qué significa? Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search