Reisekostenabrechnung

Spanish translation: liquidación de gastos de viaje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Reisekostenabrechnung
Spanish translation:liquidación de gastos de viaje
Entered by: Mila Lozano

13:25 Sep 8, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Reisekostenabrechnung
El documento es un "Zwischenzeugnis" en el que se enumeran las funciones desempeñadas por una asistente de recursos humanos.

Una de sus funciones es así pues " Durchführung der Reisekostenabrechnung im Online-System Concur "...

Gracias!
Mila Lozano
Germany
liquidación de gastos de viaje
Explanation:
Así se llamaba en la empresa (hotel) para la que yo viajaba.
Y también me pregunto ¿por qué no hay puntos?
Selected response from:

Sabine Knorr
Germany
Local time: 00:08


Summary of answers provided
4 +4liquidación de gastos de viaje
Sabine Knorr
3contabilidad de los gastos de viajes
Daniel Gebauer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contabilidad de los gastos de viajes


Explanation:
suerte! Y ¿por qué no hay puntos?

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: !Hey! !Muchas gracias por vuestra ayuda! Sorry! La próxima vez hay MUCHOS puntos:) Gracias de nuevo!

Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
liquidación de gastos de viaje


Explanation:
Así se llamaba en la empresa (hotel) para la que yo viajaba.
Y también me pregunto ¿por qué no hay puntos?

Sabine Knorr
Germany
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: !Hey! !Muchas gracias por vuestra ayuda! Sorry! La próxima vez hay MUCHOS puntos:) Gracias de nuevo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dori Torrent: o simplemente: "liquidación del viaje"
49 mins
  -> ¡Gracias, Dori!

agree  agapanto: o "rendición"
4 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  felixgr
1 day 20 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  Tradjur
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search