GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:18 May 12, 2006 |
German to Spanish translations [PRO] History / Habsburger, Ferdinand I. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Carlstein Local time: 12:04 | ||||||
Grading comment
|
la canción de los tejedores de Wiener Neustadt Explanation: "La canción de los tejedores (Das Blutgericht) actúa como un catalizador de los sentimientos y frustraciones de los tejedores, y les obliga a reaccionar ante una situación que hasta ese momento habían aceptado con pasividad y resignación. " : http://html.rincondelvago.com/literatura-alemana-finales-sig... Hoffe, es hilft. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
las ejecuciones de Viena-Neustadt Explanation: 1522 kam es im Blutgericht von Wiener Neustadt mit der Hinrichtung führender Mitglieder der Ständeopposition zu einer Zerschlagung der politischen Strukturen durch Ferdinand I.. Die Stadt unterstand von nun an direkter kaiserlicher Kontrolle. europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52001DC0685:ES:HTML Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Wiener_Neust%C3%A4dter_Blutgeri... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tribunal de sangre de Viena-Neustadt (Wiener Neustädter Blutgericht) Explanation: Tuvo lugar en 1522. La rebelión de los tejedores (Weberaufstand) es del siglo XIX |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|