begluggen

Spanish translation: mimar (a la manera pegajosa y atenta de mamá oca)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:begluggen
Spanish translation:mimar (a la manera pegajosa y atenta de mamá oca)
Entered by: alcarama

20:04 Oct 18, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: begluggen
Auch er beglugtgt seine Gäste aus den Staaten und der übrigen Welt.

(Están hablando de un banquero).
Pero es una frase suelta.
materol
Argentina
Local time: 21:30
mimar
Explanation:
pero como más pegajoso, un poco como mamá oca
Selected response from:

alcarama
Spain
Local time: 02:30
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mimar
alcarama
2NOT FOR POINTS - También es un zalamero con sus invitados
Tomás Cano Binder, BA, CT


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mimar


Explanation:
pero como más pegajoso, un poco como mamá oca

alcarama
Spain
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ------ (X): Eso, más plasta, como una madre pesadita. Menos mal que sólo hay una...
11 mins
  -> ... y a ti te encontré en la calle. Gracias, Janfri.

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, me suena plausible, aunque francamente desconocía la palabra.
10 hrs
  -> Gracias, Tomás.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Auch er beglugtgt seine Gäste
NOT FOR POINTS - También es un zalamero con sus invitados


Explanation:
Otro enfoque, pero basado en la explicación de Janfri y Alcarama (francamente, ni idea de qué significaba esto). Sólo por si es útil.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search