Cola Bonbons

Spanish translation: Caramelos sabor cola

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Cola Bonbons
Spanish translation:Caramelos sabor cola
Entered by: Gabi

00:19 Jul 10, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Cola Bonbons
Hola:

Estas pastillas (en inglés ponen Cola Candies) serían con sabor a coca?

En ESP, a los caramelitos que van en latas chiquitas (sin envoltorio individual) les dicen pastillas?

Gracias
Gabi
Gabi
Local time: 15:17
Caramelos sabor cola
Explanation:
Si Gabi, es el sabor de la coca cola... solo que cuidado! porque "Coca" se refiere a la marca o la hoja que se mastica en el altiplano ;)
Selected response from:

Cecilia Aguado
Argentina
Local time: 10:17
Grading comment
Muchas gracias. También puse la pregunta en el par ES-->ES para reasegurarme.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Caramelos sabor cola
Cecilia Aguado


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Caramelos sabor cola


Explanation:
Si Gabi, es el sabor de la coca cola... solo que cuidado! porque "Coca" se refiere a la marca o la hoja que se mastica en el altiplano ;)

Cecilia Aguado
Argentina
Local time: 10:17
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchas gracias. También puse la pregunta en el par ES-->ES para reasegurarme.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker: Creo que hay que poner sabor a Coca Cola, porque en algunos países el sabor a cola es algo diferente
18 mins
  -> Gracias Yvonne! aunque sigo pensando que hay que evitar la marca, seguramente en el contexto se entiende

agree  MANGOLD (X): Caramelos sabor a Coca-Cola, perfecto.
4 hrs
  -> Gracias Mangold! igual que para Yvonne.

disagree  Sabine Reichert: mit Yvonne und Mangold. Ich würde auf keinen Fall den Markennamen Coca-Cola verwenden, wenn im Original nur von Cola die Rede ist.
5 hrs
  -> Einverstanden.

agree  Herbert Schuster
8 hrs
  -> Danke Herbert!

agree  Egmont: ...con sabor a nuez de cola
9 hrs
  -> Gracias Egmont! aunque nunca habia escuchado lo de nuez...

agree  Elena López Pachón: Sí. Por cierto, ¿sabíais que un vasco ha inventado los caramelos con sabor a gin-tonic?. Para más información ver: http://www.20minutos.es/noticia/82308/0/gintonic/caramelo/wh...
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search