Acquiringgeschäft

Spanish translation: Adquisiciones de pago con tarjeta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Acquiringgeschäft
Spanish translation:Adquisiciones de pago con tarjeta
Entered by: Pilar Fecé

18:11 Mar 1, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Acquiringgeschäft
"Für dieses Acquiringgeschäft mit spanischen Merchants wird derzeit mit folgenden Transaktionsvolumina geplant:"
Gracias por vuestra opinión.
Pilar Fecé
Spain
Adquisiciones de pago con tarjeta
Explanation:
Por lo que he visto, "Acquiring" no es una mera "adquisición", sino una adquisición relativa a los pagos con tarjeta, tal y como ha mencionado la compañera. A continuación se habla de "mit spanischer Merchants", por lo que deduzco que se trata de una operación que el sujeto alemán realiza con comerciantes españoles, una operación a base de adquisiciones de pago con tarjeta.
Selected response from:

Montse S.
Spain
Local time: 18:28
Grading comment
Gracias por los comentarios. Realmente se trata de adquisiciones de pago con tarjeta puesto que el texto habla de "contratos de adquisición" y uso de tarjetas de viaje.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3negocio de adquisición?
Nani Delgado
3actividad como operador de pagos con tarjeta
Gely
3Adquisiciones de pago con tarjeta
Montse S.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
negocio de adquisición?


Explanation:
No estoy muy segura, pero me huele a que esa mezcla de "denglish" es un poco rara, y a lo que se refieren es a "Akquise".

En fin, ¡suerte!

Nani Delgado
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
actividad como operador de pagos con tarjeta


Explanation:
"acquiring" es lo que hace la entidad que paga rápidamente a los comerciantes las compras que los clientes les hacen con determinada tarjeta. Normalmente se refiere a eso, y aquí por el contexto con Merchants es muy probable, otra cosa es traducirlo: "operación/servicios de acquiring" (sin traducirlo), "gestión de pagos realizados con tarjetas", "servicios como operador de tarjetas de pago"...


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Acquiring
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Acquiring_bank
Gely
Spain
Local time: 18:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Adquisiciones de pago con tarjeta


Explanation:
Por lo que he visto, "Acquiring" no es una mera "adquisición", sino una adquisición relativa a los pagos con tarjeta, tal y como ha mencionado la compañera. A continuación se habla de "mit spanischer Merchants", por lo que deduzco que se trata de una operación que el sujeto alemán realiza con comerciantes españoles, una operación a base de adquisiciones de pago con tarjeta.


    Reference: http://www.online-artikel.de/article/easycash-baut-produktan...
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:1...
Montse S.
Spain
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias por los comentarios. Realmente se trata de adquisiciones de pago con tarjeta puesto que el texto habla de "contratos de adquisición" y uso de tarjetas de viaje.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gely: lo que adquiere el "acquiring bank" es la gestión de los pagos con tarjeta: abona rápido a los comerciantes los importes pagados con tarjeta (descontando un tanto por ciento), y luego los cobra los bancos titulares de las tarjetas
1 day 0 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search