3xFehlerAbschalt

Spanish translation: 3xInterrupciónAvería/Error/Fallo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:3xFehlerAbschalt
Spanish translation:3xInterrupciónAvería/Error/Fallo
Entered by: Mariana T. Buttermilch

14:31 Apr 26, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / SPS
German term or phrase: 3xFehlerAbschalt
Esta línea: 3xFehlerAbschalt innerhalb definierter Zeit dt - M157.6

Gracias por la ayuda de domingo!
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 07:01
3 veces interrupción de/por error
Explanation:
¿Era eso? ¡Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2009-04-26 14:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

O "interrupción fallida o de fallo"
Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 07:01
Grading comment
Muchas gracias a todos por vuestros aportes, me quedo con esta, pues me dio la idea!+ el tip de Sabine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13 desconexiones por fallo
Carmen Álvarez
33 veces interrupción de/por error
nahuelhuapi
3tres interrupciones por avería
ALBERTO LOPEZ-PINTOR SANCH (X)
23 veces desconexión por falla
Walter Blass


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
3 veces interrupción de/por error


Explanation:
¿Era eso? ¡Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2009-04-26 14:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

O "interrupción fallida o de fallo"

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 170
Grading comment
Muchas gracias a todos por vuestros aportes, me quedo con esta, pues me dio la idea!+ el tip de Sabine!
Notes to answerer
Asker: je thanks, entiendo la idea, y si pongo interrupción x3???

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tres interrupciones por avería


Explanation:
Fehlerabschalt es la raíz de Fehlerabschaltstrom que según el Ernst es corriente de interrupción inducida por avería.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-04-26 16:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

Le he dado una pensada y cuadraría ''interrupción por triple avería''

ALBERTO LOPEZ-PINTOR SANCH (X)
Spain
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
3 veces desconexión por falla


Explanation:
dentro del intervalo dt M157,6 (?)

Me parece que 'Abschalt' en alemán no significa nada, así que lo tomé por Abschalten o abschalten

Walter Blass
Argentina
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 454
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
3 desconexiones por fallo


Explanation:
Explico un poco porque parece la misma respuesta de otra forma pero creo que no lo es.
Desconexión, mejor que interrupción, si se está hablando de máquinas. Una máquina se puede/debe desconectar de la tensión/corriente si se produce una anomalía. Puede que se trate de una función automática que la desconecta (no "interrumpe") en tales casos.
Fallo, y no error o avería, porque cuando se estropea la maquinaria o el hardware se suele hablar de "fallo", mientras que la palabra "error" se usa para el software. Aunque no tengo contexto suficiente, yo diría que aquí se habla de una máquina. Avería tampoco me parece correcto porque si hay avería, la máquina ya no funciona en absoluto. Un "fallo" puede ser temporal y no dejar la máquina inutilizada, en cuyo caso se puede volver a conectar (y se habla de 3 veces).

En definitiva, me suena a función de seguridad que, tras 3 fallos seguidos de una máquina, la acaba por desconectar por completo para evitar un deterioro mayor o un accidente. No sé si encaja en el contexto global.

Saludos

Carmen Álvarez
Spain
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia G.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search