... in der Hand liegen

Spanish translation: ...se adapta a la mano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:... in der Hand liegen
Spanish translation:...se adapta a la mano
Entered by: Girona (X)

20:03 Jun 24, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Schleifer
German term or phrase: ... in der Hand liegen
Der Kehlnahtschleifer liegt ausgezeichnet in der Hand.

Estoy en blanco. Claro, ya es tarde. Gracias.
Girona (X)
Local time: 05:46
...se adapta a la mano
Explanation:
¿"...se adapta excepcionalmente bien a la mano"? Sólo una propuesta.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-06-26 18:20:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 05:46
Grading comment
Muchas gracias, Tomás, y gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5...se adapta a la mano
Tomás Cano Binder, BA, CT


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
...se adapta a la mano


Explanation:
¿"...se adapta excepcionalmente bien a la mano"? Sólo una propuesta.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-06-26 18:20:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 134
Grading comment
Muchas gracias, Tomás, y gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: si era similar, pero tampoco lo recuerdo exactamente!. Quizá se adapta perfectamente....
2 mins
  -> Hm... No lo recuerdo. Pero voy y vengo como pajarillo en primavera... siempre cantando mal. ¡Salud y gracias!

agree  tradukwk2: se adapta perfetamente a la mano
7 mins
  -> ¡Gracias mil!

agree  Egmont
15 mins
  -> Gracias Av.

agree  Teresa Mozo
11 hrs
  -> Muy amable Teresa. Aún no he dado con la palabra exacta de un Schleifer para soldaduras... :-/ Qué frustración.

agree  Pablo Grosschmid
17 hrs
  -> Gracias mil Pablo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search