Abkündigung

Spanish translation: retirada [del servicio]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abkündigung
Spanish translation:retirada [del servicio]
Entered by: Susana Sancho

09:00 Nov 26, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Vetriebsfreigabe
German term or phrase: Abkündigung
MaxiSpace R3.0

„VERTRIEBSFREIGABE“

(K5 SALES)







Inhalt:



1. Was ist neu?


2. Eine erfolgreiche Markteinführung


3. Produktumfang

4. MaxiSpace R3.0 « K5 Sales » & « K5 SU » Termine + R2.0 Abkündigung


5. Lieferung


6. Neue Supply Line SUF/SSE für MaxiSpace R3.0 (Modernisierungs-SupplyLine)


7. Preisliste


8. Verknüpfungen zu den MaxiSpace R3.0 Werkzeugen im SSE/PCM Intranet


9. Vertriebs-Prozess


10. Care for Life


11. Verfügbarkeit des Trainingsmaterials


12. Referenzliste der MaxiSpace R3.0 Pilotprojekte
Susana Sancho
Local time: 14:44
retirada [del servicio]
Explanation:
Eso es a mi entender. La retirada del servicio de algo, en este caso de la versión 2.0 de algo para incorporar la 3.0.

Aquí tienes una pregunta similar:
http://www.proz.com/kudoz/782110

--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2007-11-29 12:07:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias mil!
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 14:44
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1retirada [del servicio]
Tomás Cano Binder, BA, CT


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retirada [del servicio]


Explanation:
Eso es a mi entender. La retirada del servicio de algo, en este caso de la versión 2.0 de algo para incorporar la 3.0.

Aquí tienes una pregunta similar:
http://www.proz.com/kudoz/782110

--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2007-11-29 12:07:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias mil!

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 134
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Martín-Iguacel
4 hrs
  -> ¡Gracias Manuel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search