Wellendurchführung

Spanish translation: Paso del eje/árbol

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Wellendurchführung
Spanish translation:Paso del eje/árbol
Entered by: Francisca Villena Díaz

12:16 Sep 28, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Wellendurchführung
frase:
Dichtring, der bei ausreichender Schmierung durch das abzudichtende Medium vorzugsweise für Wellendurchführungen in Walzwerken und Großgetrieben im Schwermaschinenbau eingesetzt wird.
paso? / pasante? / conducto? del eje
Francisca Villena Díaz
Spain
Local time: 06:19
Paso del eje/árbol
Explanation:
o salida del árbol en el laminador...

Wellendurchtritt m (durch ein Gehäuse), -durchgang m (durch ein Gehäuse) (Masch) / salida f del árbol, paso m del eje o árbol

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-09-28 12:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

En plural en este caso claro

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-09-28 12:41:29 GMT)
--------------------------------------------------


Durchführung, Abwicklung f / transacción f
Durchführung f (Elektr, Masch) / paso m, pasaje m
Durchführung f, Durchführungsrohr n, -tülle f (Elektr) / boquilla f de paso
Durchführung f (isoliert) / paso m aislado
Durchführung f, Seilführung f (Schiff) / guía f de cable
Selected response from:

Fernando Toledo
Spain
Local time: 06:19
Grading comment
Gracias a todos
Paqui
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pasajes de ejes
Jutta Deichselberger
4 +1Paso del eje/árbol
Fernando Toledo
4paso de rodillos
Mario Le?n


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Wellendurchführung
pasajes de ejes


Explanation:
-

Jutta Deichselberger
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Toledo: también
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Wellendurchführung
Paso del eje/árbol


Explanation:
o salida del árbol en el laminador...

Wellendurchtritt m (durch ein Gehäuse), -durchgang m (durch ein Gehäuse) (Masch) / salida f del árbol, paso m del eje o árbol

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-09-28 12:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

En plural en este caso claro

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-09-28 12:41:29 GMT)
--------------------------------------------------


Durchführung, Abwicklung f / transacción f
Durchführung f (Elektr, Masch) / paso m, pasaje m
Durchführung f, Durchführungsrohr n, -tülle f (Elektr) / boquilla f de paso
Durchführung f (isoliert) / paso m aislado
Durchführung f, Seilführung f (Schiff) / guía f de cable

Fernando Toledo
Spain
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 182
Grading comment
Gracias a todos
Paqui

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Mendoza
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paso de rodillos


Explanation:
En un tren de laminado hay secciones por las que pasa la plancha sobre una serie de rodillos para llegar al siguiente punto de procesado. Podría tratarse de esto.

Mario Le?n
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fernando Toledo: tiene su lógica, pero los cilindros/rodillos de laminación son Walzen no?
2 hrs
  -> Tienes toda la razón, Toledo, pero ya he visto que un tren de rodillos (Walzen) lo llaman a veces Wellenförderer. De todos modos, no estoy nada seguro.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search