Abfüllbehälter

Spanish translation: recipiente de relleno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abfüllbehälter
Spanish translation:recipiente de relleno
Entered by: Cristina Ayuso (X)

12:37 May 26, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Abfüllbehälter
Hola a todos:

Quisiera saber cómo traduciríais este término.

Hace referencia a una parte de la máquina, pues estoy traduciendo un manual de funcionamiento de maquinaria especializada de fabricación, etc.

La frase en la que lo he encontrado dice:

"Den um den oberen Rand des Abfüllbehälters vorsichtig lösen".

Agradezco vuestros comentarios.
Cristina Ayuso (X)
Spain
Local time: 06:25
recipiente de llenado
Explanation:
que recibe una carga de algo sólido o líquido.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 01:25
Grading comment
Gracias por tu colaboración. Finalmente me decidí por dejarlo así.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4recipiente de/para trasiego
nahuelhuapi
3tanque
Miriam Perez Mariano
3recipiente de llenado
Walter Blass


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tanque


Explanation:
Es una opción.

Saludos :-)

Miriam Perez Mariano
Germany
Local time: 06:25
Meets criteria
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recipiente de/para trasiego


Explanation:
http://www.google.com.ar/search?hl=es&source=hp&q=recipiente...

¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 01:25
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 223
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recipiente de llenado


Explanation:
que recibe una carga de algo sólido o líquido.

Walter Blass
Argentina
Local time: 01:25
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 472
Grading comment
Gracias por tu colaboración. Finalmente me decidí por dejarlo así.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search