Profilstege

Spanish translation: tirantes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Profilstege
Spanish translation:tirantes
Entered by: Mariana T. Buttermilch

14:30 Mar 15, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Profilstege
Kabelbinder Clip klein, zur Befestigung der Solarkabel an Profilstegen von 1-3 mm
Mat_Young
Local time: 02:22
tirantes
Explanation:
Mira esta definición del dict. del ingles Mat!. No sé si aplicará a tu contexto:
tie-bar (tyre tread) Profilsteg {m} y se define tie-bar como tirante. No sé si aplicará a tu contexto, pero con alma perfilada sólo he encontrado 2 entradas con una tradux de un texto en alemán!
Selected response from:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 22:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2tirantes
Mariana T. Buttermilch
4guias protectoras
tradukwk2
3Nervios de perfil
Gerhard Kassner (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
tirantes


Explanation:
Mira esta definición del dict. del ingles Mat!. No sé si aplicará a tu contexto:
tie-bar (tyre tread) Profilsteg {m} y se define tie-bar como tirante. No sé si aplicará a tu contexto, pero con alma perfilada sólo he encontrado 2 entradas con una tradux de un texto en alemán!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 100
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
  -> Danke Alberto!

agree  Fabio Descalzi
373 days
  -> Tante grazie Fabio:)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nervios de perfil


Explanation:
El alma de un perfil, por ejemplo en doble T, es la parte central, las partes laterales se denominan también alas. Para partes sobresalientes me parece más adecuado nervio. Pero la decisión final depende del contexto, eventualmente de un dibujo.

Gerhard Kassner (X)
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guias protectoras


Explanation:
creo que son guias

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2008-03-15 20:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

o tambien a la base acanalada

tradukwk2
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search