mg/kg TS

Spanish translation: Trockensubstanz = Masa/Substancia seca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mg/kg TS
Spanish translation:Trockensubstanz = Masa/Substancia seca
Entered by: Helena Diaz del Real

21:39 Feb 27, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / lodos residuales
German term or phrase: mg/kg TS
Mi pregunta es qué significa "TS" en este contexto:

Novellierung der Klärschlammverordnung
- zukünftig verschärfte Grenzwerte für Schwermetale
- Verschärfung der Grenzwerte für
- PCB von 0,2 auf 0,1 mg/kg **TS** je K.
- Dioxide von 100 auf 30 ng/kg **TS**
- AOX von 500 auf 400 mg/kg **TS**
--
En otro "pasaje":

Produkt nach der Entwässerung:
- ca. 13.000 t/a mit ca. 26 % **TS** = ca. 3.400 t *TS/a

----

Muchas gracias
Vanessa Cruz
Germany
Local time: 12:22
Trockensubstanz = Masa/Substancia seca
Explanation:
Hola Vanessa,
Eso es lo que pone el Ernst.
Saludos,
Helena
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 12:22
Grading comment
¡Muchas gracias, Helena!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Trockensubstanz = Masa/Substancia seca
Helena Diaz del Real


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Trockensubstanz = Masa/Substancia seca


Explanation:
Hola Vanessa,
Eso es lo que pone el Ernst.
Saludos,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 14
Grading comment
¡Muchas gracias, Helena!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
8 hrs
  -> Te lo agradezco, Tomás. Un saludo, Helena

agree  TPS
9 hrs
  -> Muchas gracias TPS y saludos, Helena

agree  Gerhard Kassner (X)
10 hrs
  -> Gracias mil, Geka. Muy amable. Un saludo, Helena

agree  Teresa Mozo
10 hrs
  -> Teresa, mil gracias y un abrazo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search