GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:09 Feb 6, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana T. Buttermilch Argentina Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | reduce las variantes de almacenaje/almacenamiento propias de cada país |
|
reduce las variantes de almacenaje/almacenamiento propias de cada país Explanation: Hola Matt, estoy traduciendo literal, aparecen links usando variantes de almacenamiento/almacenaje. ya te los mando! -------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2008-02-06 22:27:26 GMT) -------------------------------------------------- http://209.85.207.104/search?q=cache:GB6hQCobfoUJ:www.mecalu... En la capacidad para conseguir variantes de almacenajegracias a los complementos (laterales, cajones, divisorias, etc.).lEn la posibilidad de realizar instalaciones de dos o más pisosde altura, gracias a la incorporación de pasarelas y escaleras,lo que permite aprovechar el máximo espacio disponible enel almacén.lSe adapta a diferentes tipos de cargas y pesos. -------------------------------------------------- Note added at 18 minutos (2008-02-06 22:28:07 GMT) -------------------------------------------------- propias o específicas para ser más literal! -------------------------------------------------- Note added at 2 días14 horas (2008-02-09 12:27:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada Mat. Buen fin de semana!!!!!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.