GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:51 Nov 21, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Web | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Cano Binder, BA, CT Spain Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
taller para la fundición inyectada de plástico Explanation: Kunststoffspritzguss Spritzerei Kunststoffteile SpritzgussmaschinenKunststoffspritzguss und Kunststofftechnik, Spritzerei für Kunststoffteile, Musterung, Kleinserien, Serienfertigung von Spritzgussteilen, Kunststoffteile, ... www.kunststofftechnik-k-h.de/spritzgussteile/kunststoffspri... Walter Esser - Fundición inyectada de plásticosComo una de las primeras empresas, ESSER empezó en 1946 con la fundición inyectada de plásticos. También los empleados actuales disponen de este tesoro de ... www.esser-gmbh.de/es/services/injection.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
planta de moldeo de plásticos por inyección Explanation: El IATE define Spritzerei como planta de moldeo por inyección. Me parece una buena opción porque no sabemos si se trata de una planta o de un taller. -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2007-11-21 11:53:43 GMT) -------------------------------------------------- uups plantas! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
empresas de moldeo por inyección Explanation: Aunque inicialmente no lo veía claro, pienso que se trata de empresas que se dedican al moldeo por inyección (Spritzguss). Como demostración, veamos qué tipo de empresas constan en esa categoría en el Wer liefert Was (wlw.de): - http://www.wlw.de/treffer/kunststoffspritzereien.html Si entras en las empresas enumeradas, verás a lo que se dedican: fabrican piezas de plástico con moldeo por inyección. En cuanto a "moldeo por inyección", aquí tienes algunos ejemplos de ese término: - http://www.plastunivers.com/Tecnica/Hemeroteca/ArticuloCompl... - http://www.fgf.com.mx/ - http://www.kompass.es/anuario-producto-empresa/plasticos-par... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-21 11:22:35 GMT) -------------------------------------------------- Pienso que el término correcto es "moldeo por inyección", que no es lo mismo que la "fundición inyectada". De hecho, el término "fundición inyectada" se usa en fundición de metales para referirse a la fundición a presión, o sea, cuando se inyecta un metal YA FUNDIDO en un molde con su macho etc. También sería "fundición inyectada" de plásticos cuando se inyecta plástico fundido en un molde (como en la inyección a presión de los metales), pero en el caso que nos ocupa considero que se refieren más a "moldeo por inyección", en el que no se inyecta plástico fundido, sino un polvo que se funde y convierte en una pieza acabada por efecto de la presión y la temperatura de la máquina de moldeo. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-11-26 08:44:38 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Pues gracias a ti. Por nuestra salud mental, ¿podrías decirnos si te lo hac confirmado el cliente o si te ha dado más información de contexto? -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-11-26 09:12:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Comprendo. ¡Qué caradura! :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.