selbstständig stehenden Leiter

Spanish translation: escalera de tijera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:selbstständig stehenden Leiter
Spanish translation:escalera de tijera
Entered by: Mat_Young

12:32 Jun 14, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: selbstständig stehenden Leiter
¿Cómo llamáis vosotros a una escalera que se sostiene por sí misma, en contraposición a la que hay que apoyar contra una pared u objeto para ser utilizada?
Mat_Young
Local time: 02:08
ESCALERA DE TIJERA
Explanation:
ESE ES EL TÉRMINO QUE SE UTILIZA PARA ESE TIPO DE ESCALERAS (AL MENOS EN CHILE).

--------------------------------------------------
Note added at 50 minutos (2007-06-14 13:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

Hay dos tipos de escalera de tijera. La que es doble y la que está sos tenida sólo por el soporte.
Selected response from:

Karen Morales
Local time: 21:08
Grading comment
¡Qué bueno! Muchas gracias. Me quedo con "escalera de tijera" en este caso, sin la preposición "escalera tijera (doble)" la usaría si fuese un catálogo, que no es el caso.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5escalera tijera doble
Mariana T. Buttermilch
4ESCALERA DE TIJERA
Karen Morales


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
escalera tijera doble


Explanation:
Mira, he visto que la llaman así!

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2007-06-14 13:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

o escalera tipo tijera (de doble acceso si tiene escalones de los dos lados)

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ESCALERA DE TIJERA


Explanation:
ESE ES EL TÉRMINO QUE SE UTILIZA PARA ESE TIPO DE ESCALERAS (AL MENOS EN CHILE).

--------------------------------------------------
Note added at 50 minutos (2007-06-14 13:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

Hay dos tipos de escalera de tijera. La que es doble y la que está sos tenida sólo por el soporte.

Karen Morales
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Qué bueno! Muchas gracias. Me quedo con "escalera de tijera" en este caso, sin la preposición "escalera tijera (doble)" la usaría si fuese un catálogo, que no es el caso.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search