GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:18 Mar 14, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Energía solar térmica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Bouvier Local time: 19:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | frenos por gravedad en marcha a delante y marcha atrás |
| ||
4 | Elementos de retención en la alimentación y el retorno |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
frenos por gravedad en marcha a delante y marcha atrás Explanation: del Ernst: Schwerkraftbremssystem n (Kfz) / sistema m de frenado por gravedad Vorlauf m, -bewegung f (Wzm) / avance m, marcha f adelante, movimiento m de avance Rücklauf m, Rückwärtsfahrt f / marcha f [hacia] atrás -------------------------------------------------- Note added at 8 horas (2007-03-14 08:19:18 GMT) -------------------------------------------------- ver http://www.donauer.eu/es/termica-solar/conocimientos/tecnica... párrafo: Instalaciones solares. Para marcha a deante y marcha atras también puede utilizar marcha de avance y marcha de retroceso, que es más técnico y neutral. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Elementos de retención en la alimentación y el retorno Explanation: Los elementos de retención, que también pueden ser válvulas de retención (Rückschlagventile), se utilizan para evitar una circulación inversa debida a la gravedad. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.