Strang

Spanish translation: tensión de línea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strangspannung
Spanish translation:tensión de línea
Entered by: Egmont

12:33 Jun 15, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Strang
Der Freischalter ist grundsätzlich für den Einsatz in sämtlichen Solarstromanlagen geeignet, die eine Strangspannung im Leerlauf bei -20 °C unter 1000 V aufweisen. Außerdem darf die Summe der Kurzschlussströme bei +80 °C Modultemperatur aller an einen Freischalter angeschlossenen Stränge 16 A nicht überschreiten.
Eva TC
tensión de línea
Explanation:
Vielleicht...
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 21:21
Grading comment
¡Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5fase
Fernando Toledo
4tensión de línea
Egmont
4tensión entre fases
Oscar Knoblauch (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Strangspannung
tensión de línea


Explanation:
Vielleicht...

Egmont
Spain
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 83
Grading comment
¡Mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Schuster: genau das
1 hr
  -> Danke!

disagree  Fernando Toledo: No, nada que ver, se trata de los "stränge", los "hilos" conductores
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tensión entre fases


Explanation:
Fuente: Ernst

Oscar Knoblauch (X)
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Herbert Schuster: bei mehrphasiger Spannung (z.B. Drehstrom) wäre das die richtige Übersetzung.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fase


Explanation:
todas las fases conectadas

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-06-15 15:06:44 GMT)
--------------------------------------------------

Todos los conductores activos no deben superar los 16 A.


Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-06-15 15:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

quise decir: la suma de todas las corrientes de cortocircuito en...

Fernando Toledo
Spain
Local time: 21:21
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search