Die einzelnen Anlagen werden jeweils von einzelnen Gesellschaften betrieben.

Spanish translation: Cada una de las instalaciones será explotada por distintas empresas.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Die einzelnen Anlagen werden jeweils von einzelnen Gesellschaften betrieben.
Spanish translation:Cada una de las instalaciones será explotada por distintas empresas.
Entered by: Silke Streit

12:02 May 25, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Rechtssicherheit von Photovoltaik-Kraftwerken in Spanien/es geht um die Einspeisevergütung
German term or phrase: Die einzelnen Anlagen werden jeweils von einzelnen Gesellschaften betrieben.
Hier hätte ich gern eure Vorschläge für die Übersetzung gehört.

Meine Übersetzung lautet:

Las instalaciones singulares tienen sociedades operadoras singulares.

Bin da aber nicht ganz glücklich damit. Vielleicht fällt euch ja noch was besseres ein.
Silke Streit
Netherlands
Local time: 08:24
Singular no lo uses en este caso!...s.u.
Explanation:
Damit ist eher gemeint, oder so verstehe ich mindestens:
Cada una de las instalaciones será explotada por distintas empresas (individuales).

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2006-05-25 12:12:56 GMT)
--------------------------------------------------

ja! so ist es besser...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-05-25 13:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

übrigens singular vestehe ich eher wie...einzigartig, also vorsicht!
Selected response from:

María Bernabeu Blanes
Spain
Local time: 08:24
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Singular no lo uses en este caso!...s.u.
María Bernabeu Blanes
4Cada una de las instalaciones tiene una sociedad de explotación diferente
Eva Royo Gomez
4Cada instalación es explotada por una sociedad diferente
Susana Sancho


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cada una de las instalaciones tiene una sociedad de explotación diferente


Explanation:
Es lo que entiendo yo. Otra opción sería:

Cada una de las instalaciones es explotada por una sociedad distinta.

Pero esa pasiva explícita no acaba de convencerme...

Eva Royo Gomez
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cada instalación es explotada por una sociedad diferente


Explanation:
otra posibilidad

Susana Sancho
Local time: 08:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Singular no lo uses en este caso!...s.u.


Explanation:
Damit ist eher gemeint, oder so verstehe ich mindestens:
Cada una de las instalaciones será explotada por distintas empresas (individuales).

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2006-05-25 12:12:56 GMT)
--------------------------------------------------

ja! so ist es besser...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-05-25 13:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

übrigens singular vestehe ich eher wie...einzigartig, also vorsicht!

María Bernabeu Blanes
Spain
Local time: 08:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Blömken
1 hr
  -> gracias!

agree  cameliaim
1 hr
  -> muchas gracias!

agree  mareug
3 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search