GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:57 Oct 2, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Earth | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Le?n Local time: 22:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fleje de puesta a tierra + cruceta de puesta a tierra |
| ||
2 | toma de tierra con fleje/de conexión cruzada |
|
fleje de puesta a tierra + cruceta de puesta a tierra Explanation: En realidad la cruceta es la unión de dos barras colectoras de puesta a tierra, si no me falla la memoria. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
toma de tierra con fleje/de conexión cruzada Explanation: Hola compañero! Para Banderder el Sr. Ernst ofrece: Banderder m, -erdung f / toma f de tierra con fleje, fleje m de puesta a tierra Para Erder: Erder m, Erdverbindung f (Elektr) / conductor m de tierra La verdad es que pienso que en España ambas se llaman "toma de tierra". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.