Danach wird die Korrektur freigegeben

Spanish translation: Después será activada la corrección.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Danach wird die Korrektur freigegeben
Spanish translation:Después será activada la corrección.
Entered by: Guillermo de la Puerta

20:57 May 4, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electricidad/Motores
German term or phrase: Danach wird die Korrektur freigegeben
Zur Einstellung wird der Strmkomparator Lit 908 G zunächst auf "Korrektur Aus" gestellt und ein eventuell vorhandener Verhältnisrechner so eingestellt, dass beide Bänder nahezu gleiche Stromaufnahme zeigen. Danach wird die Korrektur freigegeben.

P.D. Luego se autoriza la corrección?
Guillermo de la Puerta
Local time: 15:56
Después será activada la corrección.
Explanation:
o: "se activará / se iniciará / se permitirá / se lanzará"

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2004-05-13 09:30:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias :-))
Selected response from:

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 15:56
Grading comment
Gracias :-) willdlp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5desbloquear/liberar
ingridbram
4Después se llevará a cabo la corrección
manuel esquivias
4Después será activada la corrección.
Ruth Wiedekind


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Después se llevará a cabo la corrección


Explanation:
En un texto técnico yo no utilizaria "autorizar" aunque no sea incorrecto. Como primero se ha desconectado, para que no se realice, yo pondria el parrafo anterior

manuel esquivias
Spain
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
desbloquear/liberar


Explanation:
Se desbloquea la corrección

ingridbram
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Después será activada la corrección.


Explanation:
o: "se activará / se iniciará / se permitirá / se lanzará"

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2004-05-13 09:30:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias :-))

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28
Grading comment
Gracias :-) willdlp
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search