GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:05 May 4, 2011 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Ferrocarril | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: opolt Germany Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bogie |
| ||
3 +1 | chasis |
| ||
4 | Bastidor |
|
chasis Explanation: Es lo que creo que quiere decir. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bastidor Explanation: de un vagón o coche de ferrocarril |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bogie Explanation: (Es palabra masculina.) Más correcto en alemán sería "Drehgestell" (hay varios subtipos). En los vehículos ferroviarios, las ruedas están montadas en un bastidor a dos o más pares de ruedas, que comúnmente se denomina "bogie", al menos en España. (Puede haber otros tipos de "Gestelle" en un tren, pero no para las ruedas.) Descripción/definición: http://books.google.com/books?id=1CSdAAUJlBgC&pg=PA75&lpg=PA... http://es.wikipedia.org/wiki/Boje http://patentados.com/invento/chasis-de-bogie-para-material-... http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=5&ved=0CDoQFjAE... http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/res191007-fom... También Argentina: http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=13&ved=0CCkQFjA... El problem al que alude el texto está mencionado aquí: http://www.suj-muenchen.de/berichte.php Las ruedas quedan con el diámetro reducido por desgastarse en el frenado, etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.