Mitwirkungspficht des Käufers: Nachverfolgbarkeit der Produkte

español translation: trazabilidad de los productos

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán: Nachverfolgbarkeit der Produkte
Traducción al español:trazabilidad de los productos
Aportado por: Montserrat Cipres Rallo

08:18 Dec 16, 2010
Traducciones de alemán a español [PRO]
Law/Patents - Electrónica / Ing. elect. / Vertrag
Término o frase en alemán: Mitwirkungspficht des Käufers: Nachverfolgbarkeit der Produkte
Mi pregunta se refiere a Nachverfolgbarkeit der Produkte.
Se podría traducir como seguimiento de los productos?
Montserrat Cipres Rallo
Local time: 19:55
trazabilidad
Explicación:
Mir ist spontan "trazabilidad" eingefallen (keine Ahnung, wo ich das gehört haben könnte), was mich eigentlich an die "trazas" erinnert, die in Lebensmitteln vorhanden sind.

Allerdings spricht der unten zitierte Wikipedia-Eintrag zu "trazabilidad" irgendwie für diese Möglichkeit, oder?
Respuesta elegida de:

suirpwb (X)
Local time: 18:55
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3trazabilidad
suirpwb (X)
3posibilidad de seguimiento de los productos
Teresa Mozo


Entradas de discusión: 3





  

Respuestas


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
posibilidad de seguimiento de los productos


Explicación:
saludos

Teresa Mozo
Local time: 19:55
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 96
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Muchas gracias por tu rápida respuesta y por tu ayuda. Saludos cordiales y Feliz Navidad desde Múnich

Login to enter a peer comment (or grade)

34 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
trazabilidad


Explicación:
Mir ist spontan "trazabilidad" eingefallen (keine Ahnung, wo ich das gehört haben könnte), was mich eigentlich an die "trazas" erinnert, die in Lebensmitteln vorhanden sind.

Allerdings spricht der unten zitierte Wikipedia-Eintrag zu "trazabilidad" irgendwie für diese Möglichkeit, oder?

Ejemplos de uso:
  • “Se entiende como trazabilidad aquellos procedimientos preestablecidos y autosuficientes que permiten conocer el histórico, la ubicación y la trayectoria de un producto o lote de productos a lo largo de la cadena de suministros en un momento dado,
  • a través de unas herramientas determinadas.”

    Referencia: http://es.wikipedia.org/wiki/Trazabilidad
suirpwb (X)
Local time: 18:55
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 14
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Gracias, la idea es buena, pero según parece por los artículos en google, este concepto que existe como tal desde 1996, se aplica a la cadena alimentaria, y este no es el caso. Muchos saludos y gracias de nuevo. Es increíble, nunca se deja de aprender.

Usuario que pregunta: Gracias a Oscar por el enlace. Sí, parece que el concepto se puede aplicar también a una cadena de productos informágticos o electrónicos. Muchas gracias otra vez por vuestra valios ayuda. De todas maneras, tuve que enviar la traducción y me decanté por seguimiento, es un término mucho más general y no tan actual, pero espero/creo que en la línea correcta. Muchos saludos y Feliz Navidad desde Múnich


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Pablo Bouvier
17 minutos

Coincido  tripiana: ¡Eso es!
19 minutos

Coincido  Oscar Knoblauch: http://www.informatica-hoy.com.ar/software-erp/Trazabilidad-...
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search