Achssteller

español translation: accionador / regulador del eje / de los ejes

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Achssteller
Traducción al español:accionador / regulador del eje / de los ejes
Aportado por: Miguel Jimenez

13:16 Aug 10, 2008
Traducciones de alemán a español [PRO]
Tech/Engineering - Electrónica / Ing. elect.
Término o frase en alemán: Achssteller
Maschine ein-ausschalten,Netzeispeisemodul, Achssteller defekt 6020 AWZ-Antrieb Störung Maschine ein-ausschalten,Achssteller defekt.
Miguel Jimenez
Alemania
accionador / regulador del eje / de los ejes
Explicación:
así sin más detalles me parece más neutro ...
Respuesta elegida de:

Dori Torrent
Local time: 03:13
Grading comment
gracias y saludos
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +2accionador / regulador del eje / de los ejes
Dori Torrent
3posicionador axial
Pablo Bouvier
1 +1Guardagujas
Christine Bollmann


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Guardagujas


Explicación:
o tal vez ajuste del eje? Necesitaría saber más detalles....

Christine Bollmann
España
Local time: 02:13
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 2
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: 6019: MÓDULO DE ALIMENTACIÓN A LA RED NO LISTO

Usuario que pregunta: Maschine ein-ausschalten,Netzeispeisemodul, Achssteller defekt 6020 AWZ-Antrieb Störung Maschine ein-ausschalten,Achssteller defekt.

Usuario que pregunta: No se, no dice, son unas frases que me enviaron para traducir


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Egmont
5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
accionador / regulador del eje / de los ejes


Explicación:
así sin más detalles me parece más neutro ...

Dori Torrent
Local time: 03:13
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 7
Grading comment
gracias y saludos

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Gerhard Kassner (X):
9 horas

Coincido  Pablo Bouvier
12 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

18 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
posicionador axial


Explicación:
Una propuesta más:

lo cierto es que esto aparece pocas veces en la red, al igual que posicionador del eje, pero, junto con la respueta de Dori, me parece lo más neutro, ya que puede referirse, tanto a posicionar un eje en una ubicación determinada, como a posicionar cualquier otro elemento en un eje determinado.

Pablo Bouvier
Local time: 03:13
Idioma materno: español, catalán
Pts. PRO en la categoría: 54
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search