GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:52 Sep 19, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Elektrostahlwerk | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Kriete Spain Local time: 19:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Acería eléctrica |
| ||
3 | ace(re)ría eléctrica, acerería de hornos eléctricos |
|
Acería eléctrica Explanation: Stahlwerk es acería (fabrica de acero) Elektro indica que el proceso de fabricación es eléctrico Reference: http://www.gipuzkoa.net/estructura-economica/Cap13/4_cap13.h... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
27 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|