Endstufenschaltern

Spanish translation: interruptores de la etapa final

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Endstufenschaltern
Spanish translation:interruptores de la etapa final
Entered by: Miguel Jimenez

15:32 Jun 17, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Endstufenschaltern
Umfassender Schutz gegen statischen und dynamischen Kurzschluss zwischen zwei Motorphasen oder zwischen Batterieanschluss und einer Motorphase realisiert durch Messung der Sättigungsspannung über den Endstufenschaltern.
Miguel Jimenez
Germany
interruptores de la etapa final
Explanation:
En todas mis traducciones, se trate de tomacorrientes u otros sistemas, se habla de etapa o fase final para "Endstufe" por lo que a mí me parecen "interruptores de la etapa final".
Selected response from:

Rita Zellner
Local time: 03:04
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1interruptores de la etapa final
Rita Zellner
4los interruptores/conmutadores de la etapa de salida
Babbelfisch (X)


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los interruptores/conmutadores de la etapa de salida


Explanation:
sustantivo compuesto de

Endstufe = etapa de salida y Schalter ...

sds




    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.m...
Babbelfisch (X)
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tradjur: Me parece que "de salida" puede dar lugar a confusión...
10 hrs
  -> http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.m...
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interruptores de la etapa final


Explanation:
En todas mis traducciones, se trate de tomacorrientes u otros sistemas, se habla de etapa o fase final para "Endstufe" por lo que a mí me parecen "interruptores de la etapa final".

Rita Zellner
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur: También "conmutadores".
1 hr
  -> Sí claro, olvidé colocar esa posibilidad. Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search