GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:22 Sep 25, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Katalog | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Descalzi Uruguay Local time: 17:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | con el acumulador descargado al inicio |
| ||
5 +1 | con la batería inicialmente descargada |
| ||
5 | nota: |
|
con el acumulador descargado al inicio Explanation: así |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
con la batería inicialmente descargada Explanation: Guarda, Juan, y estate atento a las siguientes equivalencias: Akku=batería Batterie=pila |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nota: Explanation: Las equivalencias indicadas por ROCCA no son ciertas. Una pila recargable es un Akku. Una Autobatterie no es una pila. Por tanto, la única equivalencia que veo es Akku=acumulador y considero que la respuesta de fadesga es la correcta. ¡Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.