Klemmleistenumsetzer

Spanish translation: Convertidor de tira de terminales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Klemmleistenumsetzer
Spanish translation:Convertidor de tira de terminales
Entered by: Ernesto de Lara

14:42 Sep 14, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Klemmleistenumsetzer
1.2 Ein-/Ausgangsebene
1.2.1 Die Ein-/Ausgangsbaugruppen müssen so ausgelegt sein, dass deren Wechsel ohne Demontage der Anschlussleitungen möglich ist.
1.2.2 An den Ein-/Ausgangsbaugruppen müssen LED´s angebracht werden, die den jeweiligen Signalzustand anzeigen. Ist dies nicht möglich, so ist diese Anzeige durch Klemmleistenumsetzer zu realisieren. Die LED´s müssen bei eingeschaltetem Ein- bzw. Ausgang anzeigen.
1.2.3 Sicherheitsrelevante Funktionen müssen drahtbruchsicher arbeiten, das heißt mit aktiven Signalen.
1.2.4 Die Anzahl der Steckplätze für Ein-/Ausgangsbaugruppen ist so zu wählen, dass 20 % (bei Serienmaschinen mindestens 1 Steckplatz für je eine Eingangs- und eine Ausgangsbaugruppe) frei bleiben. Freibleibende Steckplätze müssen mit den dafür vorgesehenen Abdeckblenden versehen werden.
1.2.5 Ein- und Ausgänge einer Funktionseinheit sind den Ein-/Ausgangsbaugruppen blockweise zuzuordnen.
1.2.6 Eingangsbeschaltung Alle Signale von Befehlsgeräten und Grenztastern müssen einzeln angeschlossen werden.
1.2.7 Ausgangsbeschaltung Je Ausgang darf nur ein Verbraucher angeschlossen sein.
Joachim Kuntz
Local time: 02:24
Convertidor de tira de terminales
Explanation:
tal cual
Selected response from:

Ernesto de Lara
Local time: 17:24
Grading comment
Gracias Ernesto.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Convertidor de tira de terminales
Ernesto de Lara


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Convertidor de tira de terminales


Explanation:
tal cual

Ernesto de Lara
Local time: 17:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 163
Grading comment
Gracias Ernesto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
15 hrs
  -> gracias avrvm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search