Zwanglöscheinrichtung

Spanish translation: rectificadores de conmutación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zwanglöscheinrichtung
Spanish translation:rectificadores de conmutación
Entered by: Magdalena Reyes

22:05 Jul 26, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Zwanglöscheinrichtung
Im Drosselkasten befinden sich die Elemente der Zwanglöscheninrichtung (mit Ausnahme der Umladediode).
Magdalena Reyes
Chile
Local time: 05:22
rectificadores de conmutación
Explanation:
El contexto que das ayuda mucho pero desfortunadamente la palabra no es lo suficientemente común para determinar si se trata de diodos controlados de silicio o de tiristores con apagado de compuerta.
Literalmente dice que se trata de rectificadores de apagado obligado por lo que puede tratarse de cualquiera de estos dos tipos de componente.
Sin embargo, la respuesta sirve para calificar a ambos tipos.
Selected response from:

Ernesto de Lara
Local time: 03:22
Grading comment
Gracias! tal vez la próxima la hacemos a medias! =D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rectificadores de conmutación
Ernesto de Lara
3sistema de extinción
Miguel Martin


Discussion entries: 3





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zwanglöscheinrichtung
sistema de extinción


Explanation:
quizá

Miguel Martin
Local time: 11:22
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zwanglöscheinrichtung
rectificadores de conmutación


Explanation:
El contexto que das ayuda mucho pero desfortunadamente la palabra no es lo suficientemente común para determinar si se trata de diodos controlados de silicio o de tiristores con apagado de compuerta.
Literalmente dice que se trata de rectificadores de apagado obligado por lo que puede tratarse de cualquiera de estos dos tipos de componente.
Sin embargo, la respuesta sirve para calificar a ambos tipos.

Ernesto de Lara
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 163
Grading comment
Gracias! tal vez la próxima la hacemos a medias! =D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search