GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:22 May 27, 2016 |
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Antrag auf Annahme als DoktorandIn | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kornelia Berceo-Schneider Argentina Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | título académico resp. expediente académico universitario |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
título académico resp. expediente académico universitario Explanation: En el contexto y si está destinado a España, diría que es una opción, ya que se trata de estudios de doctorado. Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.