bedienen (in diesem Kontext)

Spanish translation: operación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bedienen (in diesem Kontext)
Spanish translation:operación
Entered by: Mariana T. Buttermilch

15:35 Jul 26, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / SPS
German term or phrase: bedienen (in diesem Kontext)
Son líneas de un PLC:

*Bedienen* Brenner LDT 900SH3 Störung

*Bedienen* Lampen prüfen 900S1 Ein

Accionar???. Gracias desde ya, Mariana
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 07:37
operación
Explanation:
Creo que debería decir operación (Bedienung o Bedienen), pues supongo que esas líneas del PLC describen pasos (y secuencias) de operaciones del equipo controlado.

*operación* quemador LDT 900SH3 Falla
*operación* prueba de lámparas Ingresar (Enter)
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 07:37
Grading comment
Gracias a ambos, el cleinte optó por operar, que es más amplio!.
Un saludo y buena semana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Activar (aquí)
Fernando Toledo
3operación
Walter Blass
3 -1encender
José Patrício


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
encender


Explanation:
encender

José Patrício
Portugal
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Fernando Toledo: no creo
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Activar (aquí)


Explanation:
Y diría que se trata de pasar entre diferentes pantallas en la PLC (o su visualizador)

O sea, activar la pantalla para después poder parametrizar funciones dentro de esa máscara que a su vez accionarían dichas funciones o comandos en el coso, sea lo que sea dicho coso.


Creo...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-26 19:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

sí, mejor.


Fernando Toledo
Spain
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Hola Fernando, gracias por tu ayuda de domingo , que tal activación, por lo de ein de una de las líneas. Entiendo el concepto con tu explicación!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operación


Explanation:
Creo que debería decir operación (Bedienung o Bedienen), pues supongo que esas líneas del PLC describen pasos (y secuencias) de operaciones del equipo controlado.

*operación* quemador LDT 900SH3 Falla
*operación* prueba de lámparas Ingresar (Enter)

Walter Blass
Argentina
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias a ambos, el cleinte optó por operar, que es más amplio!.
Un saludo y buena semana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search