Anlagenabgänge

Spanish translation: bajas de inmovilizado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlagenabgänge
Spanish translation:bajas de inmovilizado
Entered by: raulruiz

12:20 Jan 22, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / balance consolidado
German term or phrase: Anlagenabgänge
Estoy traduciendo un balance consolidado y en las explicaciones se cita bajo el título de amortizaciones de inmovilizado material lo siguiente:
"In den sonstigen betrieblichen Aufwendungen sind periodenfremde Aufwendungen in Höhe von 12,0 Mio € (Vorjahr: 10,2 Mio €) enthalten. Diese beinhalten im Wesentlichen Verluste aus Anlagenabgängen." ¿Se refiere acaso a las cancelaciones de inversiones? En el propio balance aparece "Abgänge" como una partida de las amortizaciones. No sé a qué carta quedarme porque el diccionario Becher lo traduce como "bajas".
raulruiz
Local time: 08:56
bajas de inmovilizado
Explanation:
En los resultados de cuenta de pérdidas y ganancias se encuentra el asiento "Pérdida en ventas o bajas de inmovilizado".
Selected response from:

CMarz
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bajas de inmovilizado
CMarz
4Bajas de equipos
materol


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anlagenabgänge
Bajas de equipos


Explanation:
Son las bajas que se producen en el inventario a los fines de las amortizaciones.

materol
Argentina
Local time: 03:56
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anlagenabgänge
bajas de inmovilizado


Explanation:
En los resultados de cuenta de pérdidas y ganancias se encuentra el asiento "Pérdida en ventas o bajas de inmovilizado".


    Reference: http://ciberconta.unizar.es/LECCION/contpub006/200.HTM
CMarz
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cmk (X)
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search