Anwartschaftsbarwertverfahren

español translation: Método de asignación proporcional de beneficios

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Anwartschaftsbarwertverfahren
Traducción al español:Método de asignación proporcional de beneficios
Aportado por: CMarz

15:28 Jan 20, 2005
Traducciones de alemán a español [PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general) / balance consolidado
Término o frase en alemán: Anwartschaftsbarwertverfahren
Se menciona en el balance en relación con las provisiones para pensiones y el correspondiente dictamen actuarial. Creo que sería algo así el método o el procedimiento por el que se tasa al valor actual o efectivo basado en la expectativa. En fin, a ver si alguien me puede aclarar este concepto.
raulruiz
Local time: 08:52
Método de asignación proporcional de beneficios
Explicación:
El término inglés es "Projected Unit Credit Method". Se emplea a menudo sin traducir como Método "Projected Unit Credit". Una traducción literal también utilizada (incluso en el BOE) es "Método de unidad de crédito proyectado". Hay otras traducciones como "Método de acreditación proporcional año a año" o "Método de beneficios proyectados".
Respuesta elegida de:

CMarz
Grading comment
Gracias también por la explicación!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1Método de asignación proporcional de beneficios
CMarz


  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Método de asignación proporcional de beneficios


Explicación:
El término inglés es "Projected Unit Credit Method". Se emplea a menudo sin traducir como Método "Projected Unit Credit". Una traducción literal también utilizada (incluso en el BOE) es "Método de unidad de crédito proyectado". Hay otras traducciones como "Método de acreditación proporcional año a año" o "Método de beneficios proyectados".

CMarz
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 23
Grading comment
Gracias también por la explicación!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Egmont
3 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search