Schriftverkehr

Spanish translation: Correspondencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schriftverkehr
Spanish translation:Correspondencia
Entered by: Helena Diaz del Real

10:41 Dec 15, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Schriftverkehr
Muss wirklich der gesamte Schriftverkehr mit dem Kunden übersetzt werden, oder reicht eine Übersetzung des Schriftwechsels zum Liefervertrag für eine weitere Fortsetzung der Verhandlungen? Sind eventuell Informationen in der Vertriebsbroschüre nur für deutschsprachige Kunden interessant?

*¿Son Schriftwerkehr y Schriftwechsel sinónimos? Muchas gracias.
Flyer466
Correspondencia
Explanation:
Hola Flyer:
En mi opinión y en este contexto, sí.
Supongo que lo que no quieren es repetir la palabra dos veces en la misma frase. Pero bueno, esto es solamente una suposición mía.
En este caso son sinónimos.

Un saludo,
Helena
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 12:54
Grading comment
¡Esa es la palabra! Intercambio de correspondencia! Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Correspondencia
Helena Diaz del Real


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Correspondencia


Explanation:
Hola Flyer:
En mi opinión y en este contexto, sí.
Supongo que lo que no quieren es repetir la palabra dos veces en la misma frase. Pero bueno, esto es solamente una suposición mía.
En este caso son sinónimos.

Un saludo,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 24
Grading comment
¡Esa es la palabra! Intercambio de correspondencia! Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo: Yo creo que en este caso Scchriftwechsel se refiere solo a la correspondencia específica del tema en cuestión. Más saludos y buen finde
27 mins
  -> Muchas gracias, Teresa. Otro saludo, Helena

agree  Cosmonipolita
55 mins
  -> Cosmonipolita muchas gracias. Un saludo, Helena

agree  Walter Blass: aunque hubiese puesto "intercambio de correspondencia" ya que normalmente hay un ida y vuelta
2 hrs
  -> Mil gracias, Walter. Para mí una correspondencia implica de por sí un intercambio. Si no hay intercambio es, llanamente, "enviar una carta/documento/etc..." Un saludo, Helena

agree  Ruth Wöhlk
8 hrs
  -> Ruth, mil gracias. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search