Frase

español translation: Si es necesario y habiéndolo acordado previamente, XX participará en ferias, exposiciones y demás...

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:An Messen, Fachausstellungen usw. beteiligt sich XX (la marca), sofern notwendig, nach vorherigen[r] Absprache in der Form, ...
Traducción al español:Si es necesario y habiéndolo acordado previamente, XX participará en ferias, exposiciones y demás...
Aportado por: Miriam Perez Mariano

11:40 Feb 7, 2010
Traducciones de alemán a español [PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general) / Contrato de distribución
Término o frase en alemán: Frase
La frase dice: "An Messen, Fachausstellungen usw. beteiligt sich XX (la marca), sofern notwendig, nach vorherigen[r] Absprache in der Form, dass YY (el distribuidor) Warenmuster, -proben, Ausstellungsgegenstände, Fotos usw. bereitstellt, sofern vorhanden." Tengo una "interpretación", pero me parece que la construcción es un poco rebuscada y quisiera saber lo que entienden Ustedes.
Muchas gracias de antemano.
Tradjur
Local time: 07:41
Si es necesario y habiéndolo acordado previamente, XX participará en ferias, exposiciones y demás...
Explicación:
... poniendo a disposición muestras, utensilios para la exposición, fotos y demás material disponible a través de YY.

Este es el sentido que yo le veo. Saludos :-)
Respuesta elegida de:

Miriam Perez Mariano
Alemania
Local time: 08:41
Grading comment
Me parece un poco raro lo de que sea necesario participar en ferias, pero gracias.
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1Si es necesario y habiéndolo acordado previamente, XX participará en ferias, exposiciones y demás...
Miriam Perez Mariano


  

Respuestas


39 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Si es necesario y habiéndolo acordado previamente, XX participará en ferias, exposiciones y demás...


Explicación:
... poniendo a disposición muestras, utensilios para la exposición, fotos y demás material disponible a través de YY.

Este es el sentido que yo le veo. Saludos :-)

Miriam Perez Mariano
Alemania
Local time: 08:41
Se especializa en este campo
Idioma materno: catalán, español
Pts. PRO en la categoría: 52
Grading comment
Me parece un poco raro lo de que sea necesario participar en ferias, pero gracias.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Ruth Wöhlk
4 horas
  -> Vielen Dank, Rutita :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search