Hilfsgewerbetreibender

Spanish translation: empresa o firma tercerizadora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hilfsgewerbetreibender
Spanish translation:empresa o firma tercerizadora
Entered by: Cebra

12:29 Dec 8, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Hilfsgewerbetreibender
En una hoja de ruta internacional figura el siguiente campo: "Vertragspartner des Frachtführers ist -kein- Hilfsgewerbetreibender".
Cebra
empresa o firma tercerizadora
Explanation:
Una firma tercerizadora que se hace cargo total de servicios de otra por cuenta de ésta no puede ser "tercerizadora" si es socia de la misma.
Selected response from:

Manfred Mertens
Bolivia
Local time: 12:41
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1profesional auxiliar/subsidiario
Ruth Wöhlk
4empresa o firma tercerizadora
Manfred Mertens
3agremiado (auxiliar)
nahuelhuapi
3Ayuda de gremio
Walter Blass


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
profesional auxiliar/subsidiario


Explanation:
Ich kenne in Spanien diesen "Berufszweig" bzw. diese Bezeichnung nicht, aber vielleicht hilft das

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 18:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Luis: Lo de Gewerbetreibender+Hilf se soluciona como dice Rutita anyadiendo auxiliar o subsidiario a empresa o profesional...Me parece un buen compromiso y más concreto que "terceros", por ejemplo.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agremiado (auxiliar)


Explanation:
Pertenciente a algún gremio

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empresa o firma tercerizadora


Explanation:
Una firma tercerizadora que se hace cargo total de servicios de otra por cuenta de ésta no puede ser "tercerizadora" si es socia de la misma.

Manfred Mertens
Bolivia
Local time: 12:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Walter Blass: Se puede tener un asociado con participación en la empresa que cumpla otras funciones, por ejemplo: un contador, o un abogado, etc.
27 mins
  -> Gracias por el comentario. Son también servicios. Con tercerización quiero significar servicios (cualquiera) de proveedores externos sin relación de participación o sociedad. Saludos, Manfred
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ayuda de gremio


Explanation:
El socio comercial del transportista no pertenece ese rubro comercial-industrial. Cumple un servicio de ayuda auxiliar necesaria.
Se me ocurre como la analagía más común aplicable en Argentina, ver link con ejemplo para el rubro Aire Acondicionado:
www.acondicionamiento.com.ar/docs/Ayuda de gremio AA.pdf -
Puede haber otras expresiones más precisas para el caso.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-08 15:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

En realidad, debí haber puesto socio *contractual* ya que podría tratarse de una unión transitoria de 2 empresas, para llevar a cabo un contrato de transporte internacional. En fin, valdrá según contexto y por otra parte el término 'Hilfsgewerbetreibender' es muy, pero muy alemán y no sé si aún tiene vigencia.

Walter Blass
Argentina
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search