GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:54 Sep 1, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Desde el almacén (de existencias/de mercancías) Explanation: Hola Ana Isabel, gracias por especificar. Yo no me preocuparía demasiado por lo del "Reise", ya que las existencias de una fábrica se guardan siempre en un almacén (o depósito) para venderlos, sea a través de venta directa o indirecta (con lo cual al almacén tienen que ir camiones con dicha mercancía) O dicho de otra manera: En mi opinión, querer traducir el "prefijo" "Reise-" es en este caso una redundancia y por lo tanto innecesario. Un saludo, Helena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desde maletín muestrario Explanation: Supongo que es la empresa m&k gmbh. Iponen los mismos condiciones de venta si la compraventa se efectua en la casa del comprador. El vendedor saca la mercancía desde un maletín muestrario. véase link Reference: http://www.cosmobelleza.com/es/peluqueria/productos/novedade... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desde depósito de procedencia/origen Explanation: Supongo que se trata desde donde sale la mercadería antes de ser enviada |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ex depósito / almacén / lugar de despacho Explanation: Dies gilt auch beim Verkauf ab Reiselager = Esto rige también para ventas ex depósito del despachante (Speditionsfirma = freight forwarder) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.