Substanzerhalt

Spanish translation: (obras de) mantenimiento estructural (de edificaciones)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Substanzerhalt
Spanish translation:(obras de) mantenimiento estructural (de edificaciones)
Entered by: Gely

09:38 Jan 24, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Mejora de la coyuntura económica alemana en el 2006, sector de la construcción.
German term or phrase: Substanzerhalt
Besonders im Gewerbe- und Wohnungsbau löse sich der häufig zitierte Investitionsstau offenbar sukzessive auf. [...]
Neben dem generellen Nachholbedarf gehe es dabei in erster Linie um Substanzerhalt, Wohnwertverbesserung und Energieeinsparung.
isa_g
Local time: 04:59
mantenimiento estructural (de edificaciones)
Explanation:
(Bau-)substanz: la estructura de los edificios

es una de las tareas a las que se está dedicando el sector de la construcción según el informe: a realizar obras de mantenimiento estructural de edificios ya construidos
Selected response from:

Gely
Spain
Local time: 04:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1conservación del activo real
J. Salízites
4 +1mantenimiento estructural (de edificaciones)
Gely


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
conservación del activo real


Explanation:
conservar el activo real



J. Salízites
Spain
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mantenimiento estructural (de edificaciones)


Explanation:
(Bau-)substanz: la estructura de los edificios

es una de las tareas a las que se está dedicando el sector de la construcción según el informe: a realizar obras de mantenimiento estructural de edificios ya construidos

Gely
Spain
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  René Cofré Baeza
35 mins
  -> gracias, muy amable!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search