GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:47 Jul 25, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Business/Commerce (general) / importaciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernando Gasc�n Local time: 03:49 | ||||||
Grading comment
|
dass Ihr Käufer zunächst erst einmal mauert que su comprador al principio se ponga a la defensa Explanation: O la primera reacción de su comprador es ponerse a la defensa, antes de interesarse...(de ponerse al día, de documentarse) -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-07-25 19:55:22 GMT) -------------------------------------------------- perdona, \"a la defensiva\" |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 mins confidence:
22 mins confidence:
23 mins confidence:
1 hr confidence:
3 hrs confidence:
23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|