gem. lit.

Spanish translation: según el apartado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gem. lit.
Spanish translation:según el apartado
Entered by: Gisel Moya Knautz

13:18 Jul 2, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Contract - Law (Abk�rzung)
German term or phrase: gem. lit.
Zusammen mit dem Festgehalt gem. lit. a) kann hierdurch das jährliche Zieleinkommen in Höhe von brutto
XXXXXX EUROS

ideas???
Gisel Moya Knautz
Local time: 18:04
según el apartado
Explanation:
Según el apartado a)
Selected response from:

materol
Argentina
Local time: 18:04
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1de acuerdo con/conforme a literal a)
Karlo Heppner
4según, de acuerdo al ítem
agapanto
4según el apartado
materol


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de acuerdo con/conforme a literal a)


Explanation:
a

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 51 mins (2005-07-02 17:09:21 GMT)
--------------------------------------------------

letra/apartado in Spanien, wie Gely treffend anmerkt.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gely: "literal" nunca lo he visto, al menos en España. Sí "según el apartado a" o "la letra a".
2 hrs
  -> Hallo Gely, literal ist im lateinamerikansichen Raum heimisch. Habe deinen Vorschlag für Spanien schon ergänzt. Danke für den Hinweis. LG Karlo,
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
según, de acuerdo al ítem


Explanation:
me parece más usual la palabra "ítem"

agapanto
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
según el apartado


Explanation:
Según el apartado a)


materol
Argentina
Local time: 18:04
PRO pts in category: 11
Grading comment
gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search