Anthrazit Metallic/Stoff Grau

español translation: antracita metalizado / tapizado gris

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Anthrazit Metallic/Stoff Grau
Traducción al español:antracita metalizado / tapizado gris
Aportado por: René Cofré Baeza

08:45 Jun 7, 2005
Traducciones de alemán a español [PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general) / compraventa de un automovil
Término o frase en alemán: Anthrazit Metallic/Stoff Grau
Daten

77 Km , 122 kW (166PS) EZ: O4/O5 grau metallic, 4/5 Türen

Beschreibung

EU Land Cruiser Anthrazit Metallic/Stoff Grau
Guillermo de la Puerta
Local time: 17:09
antracita metalizado / tapiz gris
Explicación:

ASR, cierre centralizado, alarma, 4 airbags, aire acondicionado, elevalunas delanteros electricos, radio CD, 6 velocidades, apoyabrazos central, color antracita metalizado, IVA e impuesto de matriculacion desgrabable
http://www.ctv.es/sanjorge/

1980
R45 y R65: Como 1978 y además en antracita metalizado con linea roja.
R80/7: Antracita metalizado, rojo o azul oscuro.
R100T: Como R80/7 y en rojo y plata como 1979.
R100S: Como 1979.
http://estadium.ya.com/juanitimix/colores.htm
Respuesta elegida de:

René Cofré Baeza
Alemania
Local time: 17:09
Grading comment
Gracias :-)

Saludos willdlp
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2antracita metalizado / tapiz gris
René Cofré Baeza


  

Respuestas


15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
antracita metalizado / tapiz gris


Explicación:

ASR, cierre centralizado, alarma, 4 airbags, aire acondicionado, elevalunas delanteros electricos, radio CD, 6 velocidades, apoyabrazos central, color antracita metalizado, IVA e impuesto de matriculacion desgrabable
http://www.ctv.es/sanjorge/

1980
R45 y R65: Como 1978 y además en antracita metalizado con linea roja.
R80/7: Antracita metalizado, rojo o azul oscuro.
R100T: Como R80/7 y en rojo y plata como 1979.
R100S: Como 1979.
http://estadium.ya.com/juanitimix/colores.htm

René Cofré Baeza
Alemania
Local time: 17:09
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 43
Grading comment
Gracias :-)

Saludos willdlp

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Katrin Zinsmeister: En vez de tapiz también tapizado (en América latina al menos se parece usar más).
3 horas
  -> Gracias Katrinz por el valioso comentario. Revise rápidamente en Google el uso de la palabra tapiz y tapizado y parece que ambas conviven paralelamente en todos los países. Creo que en Chile, yo mismo usaría ambas palabras.

Coincido  Egmont
3 horas
  -> Gracias

Coincido  Gisel Moya Knautz
4 días
  -> Mil gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search