GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:46 Apr 7, 2002 |
German to Spanish translations [PRO] Botany / Bot�nica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: manfredb | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Aethionema grandiflorum |
| ||
4 | siehe unten |
|
Aethionema grandiflorum Explanation: Este es el nombre en latín de este arbusto de 20 cm de altura. Me parece poco probable que tenga un nombre popular en español |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
siehe unten Explanation: Mira en: http://www.hortpix.com/pc205.htm Ahí encuentras el nombre en inglés = stone cress. Y cress es berro según diversos diccionarios. Peró Mustard es mostaza. Así que tampoco estoy muy segura. Podría ser el berro. Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.