Abnahmenummer

Spanish translation: Número de homologación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abnahmenummer
Spanish translation:Número de homologación
Entered by: Daniel Canteros

13:02 Mar 31, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Abnahmenummer
Einzige Kontext:

Typenschild Anhänger - Abnahmenummer (e1*…)

Wie soll "Abnahmenummer" auf Spanisch übersetzt werden?

Danke für den Tipp
Daniel Canteros
Argentina
Local time: 16:00
Número de homologación
Explanation:
e1= Alemania
Es decir, el producto se ha homologado en Alemania.
Saludos :-)

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2011-03-31 13:42:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Die europäische Abnahme-Nummer bescheinigt die EU-konforme Homologation des Fahrzeugs."
(Aus http://petrila.net/peugeot/Service/206/info/al/b1bblqk2.htm)

--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2011-03-31 13:45:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://petrila.net/peugeot/Service/206/info/al/b1bblqk2.htm

"Die europäische Abnahme-Nummer bescheinigt die EU-konforme Homologation des Fahrzeugs.
Diese Nummer ermöglicht es einem Hersteller, sein Fahrzeug durch ein Mitgliedsland der Europäischen Union homologieren zu lassen und dann in allen Ländern der EU uneingeschränkt zuzulassen."

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2011-03-31 13:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

und weiter:

"Diese Nummer ermöglicht es einem Hersteller, sein Fahrzeug durch ein Mitgliedsland der Europäischen Union homologieren zu lassen und dann in allen Ländern der EU uneingeschränkt zuzulassen."
Selected response from:

Miriam Perez Mariano
Germany
Local time: 21:00
Grading comment
Danke Miriam! Es passt sehr gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2número de aceptación
Markus Hills
4 +2Número de homologación
Miriam Perez Mariano
3 -1Abnahmenummer
katzeandalucia


Discussion entries: 4





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
número de aceptación


Explanation:
Alternativ – número de recepción –

Viele Grüße

Markus Hills
Spain
Local time: 21:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ulla2608
17 mins

agree  Walter Blass
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Número de homologación


Explanation:
e1= Alemania
Es decir, el producto se ha homologado en Alemania.
Saludos :-)

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2011-03-31 13:42:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Die europäische Abnahme-Nummer bescheinigt die EU-konforme Homologation des Fahrzeugs."
(Aus http://petrila.net/peugeot/Service/206/info/al/b1bblqk2.htm)

--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2011-03-31 13:45:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://petrila.net/peugeot/Service/206/info/al/b1bblqk2.htm

"Die europäische Abnahme-Nummer bescheinigt die EU-konforme Homologation des Fahrzeugs.
Diese Nummer ermöglicht es einem Hersteller, sein Fahrzeug durch ein Mitgliedsland der Europäischen Union homologieren zu lassen und dann in allen Ländern der EU uneingeschränkt zuzulassen."

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2011-03-31 13:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

und weiter:

"Diese Nummer ermöglicht es einem Hersteller, sein Fahrzeug durch ein Mitgliedsland der Europäischen Union homologieren zu lassen und dann in allen Ländern der EU uneingeschränkt zuzulassen."

Miriam Perez Mariano
Germany
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke Miriam! Es passt sehr gut.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guadalupe Larzabal: exacto!
5 hrs
  -> Muchas gracias. Saludos :-)

agree  Walter Blass
1 day 14 hrs
  -> Muchas gracias, Walter. Saludos :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Abnahmenummer


Explanation:
Disminución del número

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-03-31 14:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

Disminución del número

Example sentence(s):
  • Disminución del número
katzeandalucia
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrea Martínez: Abnahme hat hier nichts mit disminuir zu tun... Es handelt sich um die technische Prüfung und Abnahme eines Produkts
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search