GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:19 Apr 4, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Etikettiermaschine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ingridbram Local time: 09:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | interruptor de escacez/de deficiencia |
| ||
4 | interrupor de falta de alimentación |
|
interruptor de escacez/de deficiencia Explanation: creo que suena mejor que insuficiencia o falta |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
interrupor de falta de alimentación Explanation: <falta> sólo no lo deja claro -------------------------------------------------- Note added at 1 day 16 hrs 51 mins (2004-04-06 06:11:07 GMT) -------------------------------------------------- como el siguiente interruptor que menciona es el de atasco a la salida, éste es el que para la máquina cuando no tiene alimentación |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.