Automatisierer

español translation: fabricantes ...

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Automatisierer
Traducción al español:fabricantes ...
Aportado por: Walter Blass

10:56 Feb 6, 2013
Traducciones de alemán a español [PRO]
Tech/Engineering - Automatización y robótica
Término o frase en alemán: Automatisierer
Aufgrund extremer Anforderungen, wie beispielsweise der Hochtemperaturfähigkeit, wurde in der Industrie die UHF-RFID-Technik nur zögerlich verwendet. Unter dem Motto "UHF for Industry" hat nun ein Automatisierer ***diese Technik für den Einsatz in Produktion und indsutrieller Logistik tauglich gemacht.

¿Puede ser un "automáta"?
Maria Bellido Lois
España
Local time: 22:30
fabricantes ...
Explicación:
... que utilizan determinadas técnicas para automatizar su producción. Ver entrada de discusión.
Respuesta elegida de:

Walter Blass
Argentina
Local time: 18:30
Grading comment
gracias
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2fabricantes ...
Walter Blass


Entradas de discusión: 6





  

Respuestas


3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
fabricantes ...


Explicación:
... que utilizan determinadas técnicas para automatizar su producción. Ver entrada de discusión.

Walter Blass
Argentina
Local time: 18:30
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán, español
Pts. PRO en la categoría: 37
Grading comment
gracias

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Jutta Deichselberger: Ups, hab's ein wenig zu schnell gelesen. Ich glaube, es handelt sich hier eher um einen fabricante de técnicas de automatización. Aber um sicher zu sein, ist mehr Kontext nötig...
37 minutos
  -> Danke Jutta! Ich meine, dass sich der O.T. an "automatizadores" richtet also an Herseller, die in Ihren Betrieben bereits automatisieren oder es beabsichtigen.

Coincido  Javier Munoz
8 horas
  -> ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search