Faltenbalg

Spanish translation: fuelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Faltenbalg
Spanish translation:fuelle
Entered by: Walter Blass

20:19 Jan 4, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics /
German term or phrase: Faltenbalg
FALTENBALG ABBLASEN (abblasen=limpiar con aire comprimido)

Der ***Faltenbalg*** und die Oberseite des EXXXXX Spindelkastens können während der Bearbeitung mit Pressluft von aufliegenden Spänen befreit werden.
Hierzu sind am Spindelkasten Luftdüsen angebracht. Zwei M-Funktionen schalten die Pressluft zum Reinigen ein und aus:
Maria Bellido Lois
Spain
Local time: 16:18
fuelle
Explanation:
./.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-01-04 23:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

Según contexto, el fuelle se limpia con aire comprimido para retirar la viruta que se va depositando durante el mecanizado, para eso se dispusieron boquillas de aire sobre el cabezal del husillo.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 11:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fuelle
Walter Blass


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fuelle


Explanation:
./.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-01-04 23:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

Según contexto, el fuelle se limpia con aire comprimido para retirar la viruta que se va depositando durante el mecanizado, para eso se dispusieron boquillas de aire sobre el cabezal del husillo.

Walter Blass
Argentina
Local time: 11:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 37
Notes to answerer
Asker: Hola Walter, he visto en Internet que puede ser fuelle, pero entonces ¿se limpia el fuelle con aire comprimido?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Ide
11 mins
  -> Danke!

agree  Ruth Wöhlk
55 mins
  -> Danke!

agree  Pedro Zimmer
4 hrs
  -> ¡Gracias Pedro!

agree  Andrea Martínez
17 hrs
  -> ¡Gracias Andrea!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search