Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 Jan 9, 2008 |
Traducciones de alemán a español [PRO] Tech/Engineering - Automatización y robótica / Baterías y pilas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Carmen Álvarez España Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | pilas(baterías) recargables /pilas(baterías) |
| ||
3 | Batería/pilas |
| ||
3 | s.u. |
|
Entradas de discusión: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
s.u. Explicación: Pila: denomina los generadores de electricidad no recargables. Batería: denomina generadores de electricidad recargables.ç Aquí unos enlaces: http://es.wikipedia.org/wiki/Batería_eléctrica El término pila, en castellano, denomina los generadores de electricidad no recargables. Tanto pila como batería son términos provenientes de los primeros tiempos de la electricidad, en los que se juntaban varios elementos o celdas —en el primer caso uno encima de otro, "apilados", y en el segundo adosados lateralmente, "en batería", como se sigue haciendo actualmente, para así aumentar la magnitud de los fenómenos eléctricos y poder estudiarlos sistemáticamente. De esta explicación se desprende que cualquiera de los dos nombres serviría para cualquier tipo, pero la costumbre ha fijado la distinción. http://de.wikipedia.org/wiki/Batterie In nicht wiederaufladbaren Primärbatterien sind die Reaktionen bei der Entladung nicht oder nur teilweise umkehrbar. Dagegen sind in wiederaufladbaren Sekundärbatterien (Akkumulatoren) die Entladereaktionen weitgehend umkehrbar, sodass eine mehrfache Umwandlung von chemischer in elektrische Energie und zurück möglich ist. Espero que te ayude. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pilas(baterías) recargables /pilas(baterías) Explicación: pilas o baterías son todas, pero los "akku" son recargables |
| |