GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:05 Dec 25, 2018 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Industria aeronáutica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 09:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | remolcador (de carga) |
|
remolcador (de carga) Explanation: Je pense, saludos https://www.google.es/search?q=frachtschlepper&source=lnms&t... https://www.google.es/imgres?imgurl=https://www.mulag.de/typ... https://www.google.es/search?biw=1145&bih=638&tbm=isch&sa=1&... https://www.google.es/imgres?imgurl=https://image.freepik.co... -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2018-12-25 13:23:48 GMT) -------------------------------------------------- PS: mejor quitar el paréntesis y añadir lo de carga, por el tercer enlace veo que al menos otro tipo para remolcar los aviones... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.