Gesamtleistung

Spanish translation: rendimiento total

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gesamtleistung
Spanish translation:rendimiento total
Entered by: DDM

16:23 Jul 14, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Gewinn- und Verlustrechnung
German term or phrase: Gesamtleistung
En una cuenta de pérdidas y ganancias aparecen al comienzo estos tres términos. Lo que puse entre paréntesis es mi traducción.

1. Umsatzerlöse (ingresos por ventas)
2. Gesamtleistung: ?? (es exactamente el mismo monto que el Umsatzerlöse)
3. sonstige betriebliche Erträge: (otros ingresos operativos)

Muchas gracias desde ya por cualquier sugerencia!
Ana Paula Sabella (X)
Local time: 21:39
rendimiento/desempeño/resultado general
Explanation:
Hola Ana!

Siguiendo este link econtrarás la definición de "Gesamtleistung" en alemán: http://de.wikipedia.org/wiki/Gesamtleistung

Creo que en inglés sería "overall performance"

Saludos, Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-07-14 16:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

o "rendimiento/desempeño/resultado total"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-07-14 21:06:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti y un buen fin de semana!!!
Selected response from:

DDM
Grading comment
Muchas gracias a todos! Saludos y buen fin de semana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Rendimiento total
Garcia Tornero
4Total de prestaciones
E.LA
3 +1rendimiento/desempeño/resultado general
DDM


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rendimiento total


Explanation:
Se utiliza dicha expresión en el ámbito de la terminología jurídica y financiera.

Garcia Tornero

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  DDM: Hola, ya te diste cuenta que yo lo había puesto antes?
2 mins

agree  Beatriz Clara
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Total de prestaciones


Explanation:
total de prestaciones



E.LA
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rendimiento/desempeño/resultado general


Explanation:
Hola Ana!

Siguiendo este link econtrarás la definición de "Gesamtleistung" en alemán: http://de.wikipedia.org/wiki/Gesamtleistung

Creo que en inglés sería "overall performance"

Saludos, Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-07-14 16:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

o "rendimiento/desempeño/resultado total"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-07-14 21:06:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti y un buen fin de semana!!!

DDM
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos! Saludos y buen fin de semana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dra. Claudia: con rendimiento total
46 mins
  -> Muchas gracias, Dra. Claudia!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search