GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:11 Apr 24, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gely Spain Local time: 03:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | externalización de provisiones para pensiones |
|
externalización de provisiones para pensiones Explanation: Auslagerung = outsourcing Pensionsrückstellungen = provisiones para pensiones, terminología contable standard "5.6 Provisión para pensiones y otros compromisos con el personal De acuerdo con la legislación vigente, la Sociedad ha procedido a la externalización de los fondos internos destinados a cubrir los compromisos adquiridos con el personal pasivo para el complemento de pensiones y obligaciones similares..." Reference: http://www.azsa.es/spanish/informe02/InformeAnual2002.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.